据章含之在《跨过厚厚的大红门》一书中回忆:“我当时以为毛主席是那天晚上高兴了说说而已的。没想到,一周之后,一个星期六的上午,我突然接到毛主席的秘书林克同志的电话,说主席在寿宴那天同我说妥的,要我帮助主席学英语。主席关照要我第二天星期日下午开始去主席那里。”章士钊知道后很高兴,还让章含之给毛泽东带去了一套线装本《智慧》。
这样,从1964年元旦后的第一个星期日开始,章含之就到毛泽东那里教英语。教材是毛泽东自己选定的,就是当时发表的批判苏联修正主义的“九评”文章的英译本。这些中文稿都是经毛泽东审改的,所以内容他十分熟悉,只是让章含之告诉他那些政治词汇的中英对照、英语发音及一些句子的语法结构。
“毛主席每个星期和我一起学英文,每次花费两三个钟头。实际上,跟我聊聊天、吃吃饭,差不多半个晚上就过去了。一般从下午四点钟开始,到七八点钟才结束。”这样持续了半年时间,至1964年6月。
在学习英语过程中,毛泽东很善于对英语和汉语词组、语法、修辞等进行比较研究,从而找出规律性的东西。有次章含之讲到英语的词根、前缀和后缀、动词及名词的转换以及肯定与否定词义的变换时,毛泽东对章含之说:“这个英语还蛮科学的。
2024-11-21 10:24:15
2024-11-21 10:13:52
2024-11-20 09:45:53
2024-11-20 09:34:44
2024-11-18 13:29:04
2024-11-18 13:36:26
2024-11-15 09:42:12
2024-11-15 09:39:10
2024-11-14 10:29:55
2024-11-14 10:22:36
2024-11-13 09:26:00
2024-11-13 09:31:22